站务发布 发表于 2024-9-11 13:08:29

伴读 | 牛津树【2-26】The Baby-sitter

同城信息网:转摘自我叫娜塔莉
http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200503/34a2d994406642509a9c8987270758d2.JPG

Hello,大家好,我是娜塔莉。

今天,绘本的题目是:“The Baby-sitter”
http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200503/755dbc16afac4d09a8a79d45241092ec.JPG

我们先来看下封面:The Baby-sitter

Do you know, What is a baby-sitter?

baby-sitter is a person who care for children when the parents are not home.

你知道什么是 baby-sitter 吗?

baby-sitter 就是,当你的爸爸妈妈不在家的时候,会请另一个大人来照看你,那个人就是 baby-sitter,代人临时照看婴孩的人,我们通常所说的 “保姆”。

Have you ever had a baby-sitter?

你有过 baby-sitter 吗?

封面中,那个带眼镜的哥哥,看来就是 Kipper 他们的 baby-sitter 了

今天又会发生怎么样的故事呢?

Let's open the book and turn to page 1
http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200503/4f57988fb6af496c86e1f8362dbc5f51.JPG

Dad and Mum dressed up.

Maybe they will take part in the evening party.

Dad 和 Mum 盛装装扮,也许是要参加某个派对。

A big boy with glasses holding some books came.

有个戴眼镜的男孩子,带着一些书,来了。

Who was he?

它是谁呢?

The baby-sitter came.

临时保姆来了。

baby-sitter 刚才我们介绍过了,就是代人临时照看孩子的人,也就是我们通常所说的 “保姆”。

孩子们一个个的跑到楼梯上,看看新来的保姆到底是怎么样的。

turn to page 2

"Yes and no",said the baby-sitter.

"是,也不是",临时保姆说。

说完,他和爸爸妈妈道别,把吸尘器交到了 Dad 的手里。

Do you think Mum and Dad knew what happened?

Why or why not?

你觉得,Mum 和 Dad 会知道,之前所发生的一起吗?

好了,最后,我们可以跟着原文录音,完整的听一遍。

听完整个故事,我们来回想一下,

What did Biff do in the story?

(Biff made a sandwich.)

What did Chip do in the story?

(Chip wanted a pillow fight.)

What did Kipper do in the story?

(Kipper wanted a story.)

What did the baby-sitter do in the story?

(He looked after kids and tidy up the house.)

What did Mum and Dad do in the story?

(They went to a party.)

好了,我们今天的故事就到这里。

让我们一起陪孩子不断阅读下去...

附:原文录音

最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍

附:原文翻译

The Baby-sitter

保姆

The baby-sitter came.

临时保姆来了。

“Go back to bed",said Dad。

“回到床上去” 爸爸说。

The children came downstairs.

孩子们下楼了。

“We couldn't sleep,"they said.

“我们睡不着”他们说。

Kipper got his book.

Kipper拿着一些书。

He wanted a story.

他想讲个故事。

Biff was hungry.

Biff 饿了。

They made a sandwich.

他们做三明治。

Chip wanted a pillow fight.

Chip 想要一场枕头大战。

Everyone joined in.

每个人都加入了。

The children went back bed.

孩子们都跑回了床上。

"What a mess!"said the baby-sitter.

“真是一团糟啊” 临时保姆说。

Mum and Dad came back.

妈妈和爸爸回来了。

"Was everyone good?"said Mum.

"每个人都好吗?"妈妈说。

"Yes and no",said the baby-sitter.

"好的和不好",临时保姆说。

练习一:根据故事回答问题

Answer the questions.
http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200503/1461009c58b24419bb84bd89f57f97b2.JPG

练习二:你能从故事里找到这些东西吗?写上页码。

Can you find these things in the story? Write the page number.
http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200503/6221813dade240ddabb327a7bad9d8e4.JPG

结尾:

今天,我们的亲子阅读就到这,喜欢我们的话,欢迎长按关注。

wxid:娜塔莉小姐和马特先生

这里不能发音频和配套视频真是抱歉。欢迎+v交流获取。

小编id:nataliehuanglivecn

后台回复 2001:获取《牛津树》1-9阶 绘本pdf版+音频mp3版

The rich get richer, the poor get poorer.

Strong readers will continue to do well.

富的更富,穷的更穷。

在阅读上强的人,会持续好下去!

让我们一起陪孩子不断阅读下去...

- The End -


原文地址:https://www.sohu.com/a/392759743_120594135,如有侵权联系删除

L7895 发表于 2024-9-11 13:09:09

怎么能看到全文啊

L7895 发表于 2024-9-11 13:09:25

为什么不全呀?昨天登录的时候还是好好的

L7895 发表于 2024-9-11 13:09:35

中间丢失一部分
页: [1]
查看完整版本: 伴读 | 牛津树【2-26】The Baby-sitter